【刀嬸/全員審】感冒了被自家刀男灌藥是什麼體驗

剛好被親友提起就隨便寫寫。
審神者沒有指定形象,就臭小孩,會挑食那種。
雖然標著乙女向但可能不包含戀愛成分,別說我詐欺。
第一人稱。
怕大家想歪,編輯標題改了字(你
——

燭臺切光忠:
他煮了一鍋湯,裡面大概滿滿的補品中藥。我的臉應該是皺到他失戀的程度了,但仍一口口細心餵食。

大俱利伽羅:
他跟我說他只要一個人就好,在我喝完那鍋藥以前他都得看著我的醜臉。我吐槽:要不這藥這麼苦,才不會露出這麼醜的表情呢,接著一口喝完。然後被大俱利摸摸頭了。

長谷部:
他試喝了一口嫌這鍋湯太苦也太多了,於是在裡面加了一堆糖漿。
被燭臺切罵了,這樣反而沒什麼用而且味道更糟。

鶴丸:
嚇到了,他竟然會從萬屋買普通的現世成藥讓我吞了。
嚇到了。
(鶴丸表示非常失禮)
(才不會對不舒服的審神者惡作劇)

日本號:
原先要給我開水配藥卻倒成酒,結果連著藥丸一口氣噴出來,對不起哪,鶴丸。
(事後某正三位再次跑去萬屋買藥)
(順便被某白刀發了“被惡作劇不准生氣券”一百張,聽說哭了。)

蜻蛉切:
為了怕某正三位喝茫買到毒殺敵軍的藥(全家吐槽怎麼有這東西),決定以身試毒(反正刀手入就好)。
沾了一丁點藥水的蜻蛉切皺眉。良藥苦口嘛,他說。

御手杵:
他見我從走廊的另一端衝過來,蜻蛉切抓緊藥瓶在後方追趕。
「主殿!喝藥!!!」
蜻蛉切渾厚的嗓音迴盪在本丸的每個角落,噢不,那藥比光忠的湯難喝。我哭喪著臉看向御手杵,很好他動搖了。御手杵讓我逃走,替我把蜻蛉切擋下。
御手杵啊,對不起,明明知道不能把你拿來當坦用。

同田貫:
離開了御手杵決定衝向近侍同田貫的房間,簡單跟他說明狀況後……
他踢向我的小腿前側讓我跪倒,接著捏住我的鼻子,然後把味道特別恐怖的藥水灌進來。
可惡!竟是跟蜻蛉切套招嗎!

喝過藥水,也有足夠的運動與充分的休息,隔天病好了。

评论 ( 15 )
热度 ( 46 )

© 你看看你你看看 | Powered by LOFTER